Goodbye and good riddance to the hardback ‘literary’ novel?

The papers this weekend are commenting on, and apparently bemoaning, the decline in sales of the ‘literary’ novel over the past two years. Some of the articles suggest that sales of this or that novel might increase when it’s published in paperback, usually a year or so after the hardback.hardback book

I read all this with some bemusement. Firstly, I’m struck yet again by the artificiality of genre distinctions that the publishing world seems fixated on. Who decides whether a novel is ‘literary’ or ‘genre’ fiction – I think that’s the main divide, before the ‘genre’ is further sub-divided? I’ve seen it defined that character drives ‘literary fiction’, and plot drives ‘genre fiction’, but surely these are points along a spectrum, not a dichotomy? It might be easy to identify novels at either end of the spectrum, but after that the distinction falters.

The ‘literary’ tag may have to be reconsidered, especially as it now seems to be connected to poor sales, which is increasingly the traditional publishers primary concern. We’ve all heard that a very high proportion of published books lose money, and that the business is rescued from financial disaster only by a few block-busters. Some of these massive sellers can be predicted – the ghastly Dan Brown, for example –  whereas others come out of nowhere, as predictable as a win on the lottery. Does any other business trying to make a profit organise itself like this?bella-literary-fiction

 

And if we’re talking about sacred cows in need to disposal, what is the point of  publishing novels in hardback form first and making anyone who doesn’t want a heavy expensive tome wait for a year to get the version they actually want to buy? This is a mystery, and clearly, it’s not working. This time next year, and the year after, will publishers still be fretting about poor sales of the hardback versions and still planning to keep on churning them out? I admit to be baffled about it all.

 

Many readers like a ‘real’ book – I do myself: the paperback format fulfils this need. Ebooks are also useful in some circumstances.  So who wants to read a hardback, besides a tiny number of picky traditionalists who profess to have ‘standards’ and probably insist on esoteric and expensive ways of eating and drinking as well as reading?

My recent and unsuccessful dalliance with ‘Unbound’ crowd-funded publishing came across this issue all the time. Many of my readers, keen to see the new book as soon as it comes out,were puzzled that they would have to pay twice as much as normal for a ‘special edition’ hardback when they would actually prefer a paperback, lighter to carry around and easier hold with one hand in bed, for instance. ‘That’s the way traditional publishing works’ I would lamely explain, and I had no answer to the inevitable next question – ‘Why?’

 

 

Talking about the 2001 catastrophe in Cumbria

Does it help to talk about a catastrophe years later?

The 2001 foot and mouth outbreak in Cumbria Burning Secret Flyerwas undoubtedly a catastrophe, and mention of it can still stir a wide range of emotions – sadness, anger, and fear are commonplace among my neighbours and farmers across the county. We could deal with all that by saying nothing, or by remembering and sharing memories and giving ourselves permission to move on. It’s not mawkish or self-indulgent or false to talk about bad times. They happened, people and animals suffered, children were traumatised, businesses were lost, lives were changed.

My novel ‘Burning Secret’ is not based on Foot and Mouth, but the outbreak serves as a backdrop and a catalyst to the story. Here I am talking recently about that to Paul Teague, a Cumbria writer who recalls the events of 2001 as vividly as I do. Click the link to hear our conversation, part of a longer interview that will air later this month.

Here’s another link, to the ‘Unbound’ site where you’ll find all the details about ‘Burning Secret’ and how to pledge your support for its publication, for which I will be very grateful. Thanks.

 

 

Do readers need a ‘friend’ if the context is complicated?

Three years ago I was in the final stages of writing my third novel Fallout, which had as its backdrop the nuclear reactor accident at Windscale in Cumbria in October 1957.windscale-disaster-6-638

Deciding on that context for a story about finding love in later life was a gamble. For a start, the background might end up being much more interesting than the main story line. And dealing with a real event was always going to be tricky. It’s a touchy subject here in Cumbria even after sixty years: the final report on the incident used a phrase about ‘local errors of judgement’ that still rankles. (Actually the phrase was inserted into the report by the Macmillan government as a way of explaining the incident to the Americans without blaming the government’s own rushed reactor building programme.) And of course, because it was a ‘real’ incident within living memory it was essential for me – a local ‘offcomer’ – to get the facts right.

The inside story of the reactor fire was a complicated technical issue. How was I going to help the non-scientific reader to understand what was really going on, and why the key the decisions were made? The plan was to place a character on the inside of the Windscale whose job was to ask questions about the operation of the reactor. This character would act as the reader’s ‘friend’, gathering information in an intelligible way. in ‘Fallout’ this character was Lawrence Finer, seconded to Windscale from Harwell, the nuclear research facility near Oxford.

In my next book  ‘Burning Secret’ I face the same issue – explaining farming to a non-farming readership, and then clarifying the complications of a catastrophic infection that decimated our farm animals in 2001. I need a character that acts as the ‘guide’ to a specialist subject for a non-specialist audience. Talking to a local dairy farmer last week it occurred to me how to handle this. dairy_farmerLarge dairy farms often employ people to help with milking and the care of the herd, but during the outbreak restrictions were introduced that made it impossible for dairy farm workers to work normally, going home after work and coming back the next day. This particular farm asked a family friend from Liverpool to come and stay on the farm for the duration to help them, and the young man had no experience of farming life. He reacted to the everyday routines of the farm as you or I might, noticing things that the farmers took for granted, asking naive questions, making mistakes through lack of experience. In literary terms, this character’s function is somewhere between the Greek chorus and the gravediggers in Hamlet, and more emotionally detached than the farmers themselves as the outbreak spread ever closer. In a crime story, as this will be, the ‘stranger’ can also be a useful source of tension and mystery. Let’s see how it all turns out.